TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

relation équitable [1 fiche]

Fiche 1 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
CONT

This experience brings life to Plan Nagua, a non-governmental, non-profit organization with a two-fold mission: A better understanding of lasting development and an active participation in it, as well as the creation of equitable North-South trade relationships.

Terme(s)-clé(s)
  • fair trade relationship
  • fairtrade relationship
  • fair-trade relationship

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
CONT

De cette expérience est né le Plan Nagua, un organisme non gouvernemental sans but lucratif, qui s'est donné pour mission de participer à une meilleure compréhension des enjeux du développement durable et de s'engager dans l'instauration de relations Nord-Sud équitables.

Terme(s)-clé(s)
  • relation de commerce équitable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

La necesidad teórica y práctica de un comercio que ayuda, relaciones comerciales directas y equitativas, al servicio y en beneficio del pequeño productor.

CONT

En este sentido se impone la necesidad de una mayor coordinación entre las ONGD [organizaciones no gubernamentales de desarrollo] y las Organizaciones de Comercio Justo, tanto en el fomento de relaciones comerciales justas, como en la labor de sensibilización, presión política y de asistencia técnica a los productores.

Terme(s)-clé(s)
  • relación justa
  • relación equitativa
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :